aanbeveling

alhier, december 2008.

Wilt ge nog meer lezen dan in ons boekske zelf staat, en wat in de leesleiding aan literatuur vermeld wordt, waag u dan eens aan 'weg van de corúne katísa' of aan de verzameling teksten van en over 'de koenipenanten', wij kunnen u dit ten zeerste aanbevelen, maar enige waarschuwing moet gegeven worden: dit werk is niet geschikt voor al te jeugdige lezers, het is geen jeugdliteratuur.
Ah, en voor diegenen die tangotisch verslaafd zijn, is er nog dit bosje bloemen (al dan niet in folie) om te schikken - ikebana iemand?

aorig j. ong 
oorspronkel handschrift kwam  
vanuit redaktielokaal barna,  
sprokkelmaand 1998.  


als je ons over bepaalde woordbetekenissen niet gelooft, zoek dan zelf maar, bij­voorbeeld bij: van dale (hedendaags), en als je ondanks wat we daarover zeiden / zegden, per se toch iets over spelling wilt weten, kijk dan hier, of bij de officiële nieuwe "spellingsregels" van het nederlands, of bij het anti-groene boekje, of zoiets - o ja, thony (die ons tijdelijk en temporeel huisvest) heeft er ook duidelijke ideeën over ...
 

ga gerust verder, of naar de vorige pagina, naar het begin van het alfabekathany, of zelfs naar de opstartpagina, tènzij, let wel, tènzij je me over bovenstaande iets te melden of vragen hebt, want dan heb ik liever dat je dat eerst doet.